Caidita de Roma
Latin@s somos l@s que procedemos del
Lazio, región central de la península Itálica. Nuestra capital original es
Roma, cerca de la desembocadura del río Tíber, fundada por los gemelos huérfanos Rómulo & Remo, según la leyenda urbana amamantaos por 1 loba en 1 cueva quen los modernos estudios parece ser más bien 1 lupanar y la loba amamantadora otra metáfora de la profesión más antigua del mundo.

A l@s
latin@s se nos atribuye la afición al afeitao y la depilación del cuerpo con cremas hechas a base de
telarañas, aceites y grasa de cerdo, la higiene con agua corriente en general, el bikini con tiras de cuero, las piscinas cubiertas parecidas a los modernos spa donde se practican cuidados del cuerpo con agua, la comida precocinada y la rápida, los edificios de apartamentos y pisos, los primeros cuerpos de bomberos con mangueras hechas de tripas de animales, los churros, las torrijas, la siesta, la higa, la lidia o combate de
toros bravos en las fiestas, ritual de sacrificio con vestigios en la actual Irak, Egipto, isla de Creta, la antigua Knossos y la península Ibérica que contaminaron de la parte que sigue teniendo de espectáculo enel mismo circo enel que los gladiadores, tan de moda luchaban sin miedo y sin esperanza, la boina, los antidisturbios conocidos como guardia pretoriana pues las legiones tenían que acampar varios kilómetros fuera de las ciudades, los presevativos hechos con tripas de cordero, aunque los legionarios con vísceras de sus enemigos muertos en las feroces batallas, las abreviaturas del malllamao
lenguaje SMS a manos y cinceles de los canteros que grababan las lápidas o piedras, que se entiende fácil y mucho más.
El
Aloe sp.,
planta liliácea originaria del Norte de África, era conocida y cultivada extensamente por l@s
latin@s antigu@s pa obtener acíbar, jugo denso de legendario sabor amargo utilizado en medicina y farmacia por los beneficios que proporciona pal cuidado de la piel y el cabello, con efectos no sólo regeneradores, también protectores al expulsar las bacterias y depósitos de grasa que taponan los poros con nutrientes que actúan como regeneradores celulares, a parte que se puede extender bajo el
maquillaje en la que que sigue siendo su cualidad más apreciada; configurando de paso un paisaje característico junto con los calvarios de postes telegráficos en los que crucificaban a l@s disidentes al borde de las calzadas. A la caída del imperio
romano, cuando l@s bárbar@s del Norte y Este de
Europa, incluso de Asia Central invadieron el
Lazio, las familias
romanas se
exiliaron a las colonias, masivamente hacia el año 166 empujaos por otra epidemia de peste, hacia el Sur de la antigua Galia, Túnez y en especial, la península Ibérica, donde siguieron con su modo de vida y costumbres, crearon o repoblaron ciudades y pueblos como copias en miniatura de las que abandonaron, aunque conservando su
lengua, que sigue siendo la nuestra. En las investigaciones recientes sobre la huella genética de la presunta raza española se ha demostrao quen gran porcentaje procedemos del
Lazio, unos 7.000.000
roman@s que sumaban 12.000.000 en total con la población autóctona antes del año 700, siendo las invasiones visigodas, hasta 500.000 de nuestr@s bárbar@s particulares que llegaron ya romanizaos, y árabes, hasta el 8 % como máximo en la huella genética, mucho menores en
número de pobladores que la influencia política que alcanzaron, como l@s
latin@s anteriores al
exilio masivo que sucedió a la caída del imperio
romano y que completó el cuadro más lograo de pobladores de la península Ibérica.
Pan & circo
La fragmentación de las
lenguas romances o del
Lazio en la península Ibérica fue provocada por las divisiones administrativas que establecieron los invasores procedentes del Norte de África, procedentes a su vez de Asia hasta Damasco, cuyo dominio o presencia se extendió entre los años 711 a 1.492. Además de la falacia de la raza hispánica es otra falacia la de la
lengua común e indivisible, si acaso el
latín tardío que se habló hasta el siglo VIII, cuando la
lengua castellana o español ni siquiera existía, pues a diferencia de los invasores árabes que conservaron la que trajeron, los visigodos ya habían adoptao muchos años antes el
latín hablao, también llamao vulgar, el de los legionarios y el comercio, igual que las vías de comunicación abiertas por las legiones y la administración más refinada a semejanza de la del
Lazio. Además entrel
latín literario que nos ha llegao en piedras y manuscritos que durante siglos se han tenido que ir reescribiendo y el
latín vulgar de la calle, del que proceden las
lenguas de su familia sin excepción, hay que añadir diferencias acusadas dentrodel propio
latín vulgar dependiendo de si se hablaba en zonas costeras, influid@s a su vez por el griego o zonas del interior, con sustratos preexistentes de otras lenguas y dialectos indoeuropeos, otra gran familia de
lenguas de la que a su vez forman parte el
latín, el griego y por otra vía, el alemán o el inglés como lo prueban los testimonios sobre los discursos antel Senado romano de los representantes de los diferentes territorios que a veces provocaban la risa por el acento y otras hasta precisaban de traducciones por escrito que además es lo que se conserva y por lo que se sabe. La extensión geográfica, las divisiones políticas, administrativas o
tiránicas llevan emparejadas consecuencias como la relajación en el habla o uso que un
número múcho mayor y desperdigao de hablantes hace de la
lengua de
cambio frente al corsé que tratan de imponer las academias. Se pongan como se pongan, l@s nuev@s hablantes o usuarios, ques al fin y al cabo de lo que se trata, esquematizan el
código compartido de manera parecida a como se caricaturiza a l@s indi@s en los Western.
Tiempo después l@s aborígenes de cada sitio separaos por apenas kilómetros desde hace miles de años sólo pueden hablar entrell@s en la
lengua común, aunque la culpen de sus desgracias, en contrapartida se dulcifica y pone más manejable pa acoger a tos sus hablantes. Las
lenguas griega,
latina & germánicas o bárbaras del Norte de
Europa tienen el mismo origen común enel arco de
lenguas indoeuropeas preexistentes y casi el mismo destino: 2
lenguas destacadas, la inglesa y la castellana o español con igual número de hablantes naturales o de cuna, más de 400.000.000 cada 1 pero parecidos efectos de erosión que facilitan su aprendizaje y manejo pal cada vez mayor
número de hablantes. Enel trato diario directo con hablantes en
lengua castellana o español de diversas procedencias geográficas comprobé reiteradamente el escaso o nulo conocimiento que se tiene de l@s escritores del llamao boom literario
latin@, así promocionaos enel resto del planeta, parcial o totalmente
exiliaos, normalmente novelistas o cuentistas y menos poetas, incluso enotras disciplinas no literarias, lo que he comprobao incluso con citas literales del premio
Nóbel colombiano
García Márquez y hasta títulos que me podría haber apropiado perfectamente sin percibir el más mínimo signo de conocimiento incluso entre sus compatriotas. Otra de mis pruebas de reconocimiento o más bien desconocimiento consistía en tratar de identificar la nacionalidad y en su caso el nombre dun escritor del boom quen sus últimos años de vida decidió recluirse en su pijama y vivirlos en la cama de su dormitorio de su domicilio de acogida en
Madrid que de
tiempo en
tiempo, normalmente en verano, recibía la visita de becari@s & periodistas pa volver a explicar el sentido de su acto, noticia que recuerdo más por la airada indignación que provocaba en mi padre buscando el mando pa echarlo de la pantalla que por la que fuera la razón del despropósito, hasta he olvidao el nombre del escritor a base de no conocerlo nadie ni menos de su país. La ductilidad, docibilidad o ablandamiento de la
lengua latina de
cambio es debida a sus hablantes mucho más que a l@s escritores que se suponen a sí mism@s su vanguardia, algo así como la punta de diamante duna tuneladora que escarba enel subsuelo, salvando las distancias, claro está.
Bibliografía: Vicente
Fernández, "Corazón
latin@",
Quo 2.008.
Raúl del
Pozo, "Bikini",
El Mundo, 10/07/2.009.
JP Clemente | apartado 271 | 28910 Leganes Spain | www.tirapocket.info | gracias | merçi | tanks