Copyright


FOLERPAS de la Herrería

José Ruiz Guirado

16 de Julio de 2006

Ayer mismo, un buen amigo, con muy buen criterio, me dijo que convendría poner título a estos escritos en los que la Herrería es el pretexto. Como son trabajos cortos, me acordé enseguida de un nombre “anacos” (que significa parte pequeña de algo). Sin embargo, no puede ser, porque “anacos” es el nombre que puso el periodista Borobó (seudónimo del periodista gallego Raimundo García Domínguez) a sus excelentes artículos. Hay otro nombre “faisca”, que significa chispa pequeña que sale del fuego, hoja del pino y folerpa pequeña. La folerpa, es a su vez cada una de las pequeñas partículas de nieve que caen. Me parece que en estos pagos serranos, donde la nieve es un invitado tan frío como solemne, podría ser un nombre apropiado. (Esto confirma mi creencia: se nombra a las cosas por su afinidad, su textura, su color,etc.) Como en castellano ,el plural, en uno de sus usos, se forma añadiendo una ese a la vocal, se vendría a llamar “folerpas”. Por tanto, estas “briznas” se podrían llamar de esta guisa. Creo innecesario añadirle al adjetivo “herreriano” por no confundirlo con el estilo del arquitecto Juan de Herrera, que no tiene nada que ver con “Herrería” –lugar poblado de herrenes-.


Folerpas 2006        Folerpas 2007