Mucho
se ha comentado en la lista Soctolkien sobre las ballestas. Al principio
el correo aparecia lleno de comentarios teóricos y sin apenas un
texto que les diera base. No fue hasta la aparición de los primeras
citas sacadas de La Caída de Gondolin (CP Vol. 2) cuando empezó
la verdadera batalla. Culminando con un enfrentamiento más por pura
obcecación que por datos realistas. Los Cuentos Perdidos, a mi modo
de ver, carecen completamente de solidez para basar en ellos un argumento
claro en defensa de las ballestas u otros conceptos. Porque aceptarlos
como base en si misma, sin ningún otro apoyo sólido de un
texto más elaborado, nos llevaría a tener que admitir muchas
otras ideas que toparían con el muro de lo creíble. Y además,
porque fueron escritos durante los esbozos preliminares de lo que sería
el mundo de Tolkien. Tampoco podemos aceptar su existencia por mera cuestión
de preferencias u obstinación. De hecho a mi no me gustan, pero
debo inclinarme ante las pruebas que van contra mis propios gustos. En
el SA Vol.2 en la batalla de Cuernavilla y en tres citas parece verse una
verdadera tropa de ballesteros. A veces uno no puede dejar de sorprenderse
con un libro que hemos leído tantas veces.
"(...) Pero los orcos se reían estrepitosamente; y una salva de dardos y flechas silbo por encima del muro, en el momento en que Aragorn bajaba de un salto." SA. Vol.2 Pag 194. 6ª Ed. Febrero 1983
“(...) But the orcs
laughed with loud voices; and a hail of darts and arrows whistled over
the wall, as Aragorn leaped down.” LOTR Vol.2 Pág 179. Unwin.
1989
Veamos primero el significado de la palabra inglesa "dart"; "Dart: 1[C] small pointed missile (often with feathers to aid flight) used as a weapon or in the game of darts. (...)" Oxford Advanced Learners Dictionary. Oxford University Press. Pag 301. 4th Edition. 1989
Por tanto, la única acepción válida para la palabra castellana dardo es una flechilla de longitud máxima de un palmo y de muy diversos grosores. No es una saeta gruesa o un virote, cuya correspondencia en inglés es "bolt". Los dardos pueden ser lanzados a mano, con cerbatana o bien con una ballesta. Quien se sorprenda con este dato puede referirse a cualquier manual sobre ballestas, donde podrá comprobar la polivalencia de este arma. Dispara múltiples tipos de flechas, piedras, bodoques, saetas gruesas, dardos de infinidad de tamaños y grosores,... En resumen, es capaz de lanzar cualquier tipo de proyectil siempre que encaje en su cuña de dirección.
En este primer texto tan solo podemos desprender un argumento, por significado y por pura eliminación. Los "darts" no son ningún tipo de flecha. Tolkien cuidaba mucho el lenguaje y es un detalle muy importante como ya veremos.
Es posible que alguien se sienta tentado a usar la acepción castellana
de dardo; lanza corta llamada venablo. Lanzada por medio de una cuerda
de modo que se propulsaba desde la parte trasera del proyectil, consiguiendo
así una mayor fuerza de impacto que la lanza normal. Pero su uso
no esta aceptado en inglés. Aunque de todas maneras la consideraremos.
He
aquí que leyendo atentamente en una escena de la batalla de Cuernavilla
aparecen ellos. Evidentemente no llamados ballesteros, pero; ¿qué
nombre les podían dar los vencedores? Se trataba de arqueros raros,
que no lanzaban flechas. Que nunca habían sido vistos antes, que
solo fueron vagamente intuidos a la luz de los relámpagos en el
primer ataque nocturno, que no fueron decisivos en la batalla y que probablemente
fueron a la tumba con su artilugio.
"(...) Resonaron otra vez las trompetas y una horda saltó hacia adelante, vociferando. Llevaban los escudos en alto como formando un techo y empujaban en el centro dos troncos enormes. Tras ellos se amontonaban los arqueros orcos, lanzando una lluvia de dardos contra los arqueros apostados en los muros. (...)" SA. Vol.2 Pág.184. 6ª Ed. Febrero 1983
“(...) Again trumpets
rang, and a press of roaring men leaped forth. They held their great shields
above them like a roof, while in their midst they bore two trunks of mighty
trees. Behind them orc-archers crowded, sending a hail of darts against
the bowmen on the walls (...)” LOTR Vol.2 pp:169-170 Unwin. 1989
¡Arqueros orcos que lanzaban dardos!. Situados perfectamente tras
la primera línea y protegiendo el avance de la infantería.
Ya no hay confusión posible. No existe el equívoco dardos
vs flechas. En el primer texto Tolkien los diferencia perfectamente. Debemos
aceptar que no hay catalogado ningún arquillo (de unos 20 cm o menos)
para poder disparar un dardo. No son venablos lanzados con una cuerda,
en cuyo caso no se emplearía el apelativo de arqueros. Tampoco se
trata de dardos lanzados con cerbatana por el mismo argumento. Son pues,
dardos lanzados por arqueros. Puede haber dudas en cuanto a la traducción
de la palabra “sending”, que puede significar tanto lanzando como
enviando. Pero no nos aporta nada. La palabra “hail”, puede significar
lluvia, pero también salva. Siendo críticos optaremos por
la versión traducida.
El tercer texto es aún más contundente. Existe un error de traducción, de modo que en su versión castellana,nos decepciona diciendo:
“(...)Los arqueros orcos dispararon sin tino todas sus flechas, y luego huyeron.” SA Pág.185 6ª Ed. Febrero 1983
“(...)The orc-archers shot wildly and then fled.” LOTR Vol.2 Pag.170 Unwin. 1989
Fijémonos que en la versión inglesa no existe alusión
alguna a las flechas y si nos situamos en el transcurso de la escena, podemos
comprobar que se trata de la misma unidad orca anterior. Que antes lanzaba
dardos y que ahora dispara “sin tino” ante el contrataque de Aragorn. La
traducción de “shot”, es indudablemente dispararon. No es
posible en conclusión sino aceptar a estos orcos como arqueros que
disparan dardos. ¿Qué mejor definición para un ballestero?
Cuando uno ve clara esta situación, de pronto se hacen evidentes
muchas de las cosas que se han comentado en la lista. ¿Qué
raza sino la orca tenia más necesidad de los ballesteros? ¿Quién
sino Saruman sería capaz de inventar semejante máquina? ¿Cómo
poder aplicar al ballestero el resentimiento de la Iglesia Católica
sobre semejante arma diabólica, sino situandolo en el bando maligno?
Recordad que su uso estaba penado con la excomunión. Y por último
y más importante es el amor que Tolkien sentía por las palabras.
No podía llamarles ballesteros, pues es la primera aparición
de semejantes artilugios y no quedan supervivientes orcos. Probablemente
ninguno de esos ingenios llegó a manos de los rohirrim. Y aunque
así fuera, no hubieran tenido tiempo para investigar su utilidad
durante los días de batalla y posteriores celebraciones.
No me queda mas que agradecer los comentarios de algunos miembros de la lista y de Valle sobre este artículo y sobre el peligro que tenía convertir el ESTEL en un foro de debates. Creo que en si valía la pena hacer públicos estos análisis. Aunque ello conlleve un linchamiento popular por algún que otro antiballestero.¿Alguien sabe de algún refugio a salvo en la Tierra Media? ¿El Lejano Harad, quizá?