Las referencias se identifican por una abreviatura entre corchetes, generalmente seguida de un número de página:
[aMe] The Atlas of Middle-earth (K. Fonstad)
[III] The History of Middle-earth, vol. III
: The Lays of Beleriand
[IV] The History of Middle-earth, vol. IV
: The Shaping of Middle-earth
[V] The History of Middle-earth, vol. V :
The Lost Road
(Nota del traductor: las referencias a las
obras en castellano se hacen como [ATM] (Atlas de la Tierra Media), [BB]
(Baladas de
Beleriand), [FTM] (La formación de
la Tierra Media) y [CP] (El camino perdido))
Esta breve nota deriva principalmente de una publicación interna
de la Faculté des Etudes Elfiques (el boletín de geografía
Hiswelóce HS1, invierno de 1994). Se le han añadido algunas
reflexiones nuevas (1998).
OBJETIVO
Esta nota os propone un pequeño recorrido por Dorwinion, un país
de viñedos... Cito de numerosos extractos de la
Historia de la Tierra Media (rebasando un poco el marco de la simple
ilustración), sin aportar gran cosa a los mismos.
Espero sin embargo que os aportará materia para la reflexión,
y sobre todo que os dé ganas de adquirir esas obras.
LAS FUENTES
En El Hobbit, se hace alusión a un fuerte vino que proviene de
una región llamada Dorwinion : `the heady vintage of the
great gardens of Dorwinion' ['la embriagadora cosecha de los grandes
jardines de Dorwinion'] y `The wine of Dorwinion
brings deep and pleasant dreams' ['El vino de Dorwinion produce sueños
profundos y agradables'] (El Hobbit, Cap. IX). En
su atlas, [aMe:77], Fonstad se contenta con recoger la posición
que se indica en el mapa de Pauline Baynes:
"Dorwinion is marked on the decorated map by
Pauline Baynes, as a region on the North-western shores of
the sea of Rhûn. It must be presumed
that this, like other names on the map, was communicated to her by my
father (see Unfinished Tales p. 261 footnote),
but its placing seems surprising." [III:26, nota de C. Tolkien]
"En el mapa decorado por Pauline Baynes Dorwinion
está marcado como una región de las costas
noroccidentales del Mar de Rhûn. Hay
que pensar que éste, como otros nombres del mapa, le fue comunicado
por mi padre (véase Cuentos Inconclusos,
p. 331, nota al pie), pero su ubicación resulta más bien
sorprendente." [BB:37, nota de C. Tolkien]
Ella añadió la traducción `Land of Wines' (Tierra
de Vinos) que no se encuentra en ningún texto de Tolkien. La apelación
es
algo abusiva, a lo mejor `Land of Vines' (Tierra de Viñedos)
habría sido más adecuado. A pesar de las apariencias,
Dorwinion es una palabra élfica sin ninguna conexión
con el inglés `wine', vino.
La primera referencia a Dorwinion se encuentra en las últimas
líneas del Quenta Silmarillion, donde esta región está
claramente asociada a una pradera de Tol Eressëa :
"(...) and [few mariners of men have ever come,]
and smelt afar the undying flowers in the meads of Dorwinion."
[V:334]
"(...) [pocos marineros de los Hombres han
llegado] y olieron las flores inmortales en las praderas de
Dorwinion." [CP:385]
El nombre fue enseguida recuperado e identificado como una región del `Ardiente Sur' reputada por sus viñedos.
"The meads of Dorwinion must be in Tol Eressëa.
The name has previously occured as a land of vines in `the
burning south' in the Lay of the Children
of Húrin, in the wine of Dorwinion in The Hobbit, and as marked
on
the map made by Pauline Baynes." [V:391]
"Las praderas de Dorwinion deben de estar en
Tol Eressëa. El nombre ha aparecido antes como una tierra de
vinos situada en "el ardiente Sur" en la Balada
de los Hijos deHúrin, en el vino de Dorwinion de El Hobbit, y
en el mapa realizado por Pauline Baynes" [V:391]
El vino de Dorwinion hace su primera aparición en el Lay of the
children of Húrin, donde Beleg se lo ofrece a Túrin y
Halog:
"Then he bade them drink, and drew from his
belt
a flask of leather full filled with wine
that he bruised from the berries of the burning
South-
and the Gnome-folk know it, and the nation
of the Elves,
and by long ways lead it to the lands of the
North.
There bakéd flesh and bread from his
wallet
they had to their hearts' joy; but their heads
were mazed
by the wine of Dor-Winion that went in their
veins."
[III:11 (Húrin:223)]
"Entonces les pidió que bebieran, y
de su correa sacó
una bolsa de cuero llena a rebosar de vino
hecho con bayas del Sur ardiente;
el pueblo de los Gnomos lo conoce, y la nación
de los Elfos,
y por largos caminos lo llevan a las tierras
del Norte.
Allí, carne asada y pan de su zurrón
tuvieron
para gozo de sus corazones; pero sus mentes
quedaron aturdidas
por el vino de Dor-Winion que penetró
en sus venas"
[BB:20 (Húrin:223)]
La segunda versión del Lay ofrece una variante ligeramente diferente
de este pasaje, donde Dorwinion está probablemente
concebido como encontrándose al este de las Montañas
Azules:
"Then he bade them drink, from his belt drawing
a flask of leather full-filled with wine
that he bruised from the berries of the burning
South-
and the Gnome-folk know it, from Nogrod the
Dwarves
by long ways lead it to the lands of the North."
[III:112 (HúrinII:537)]
"Entonces les pidió que bebieran, y
de su cinturón sacó
una bolsa de cuero rebosante del vino
que se extrae de las bayas del ardiente Sur,
que los Gnomos conocen, desde Nogrod los Enanos
por largos caminos lo llevan a las tierras
del Norte"
[BB:133 (HúrinII:537)]
Este vino se servía entonces en la corte de Thingol, acompañado de platos tan raros como preciosos:
"amid the wine of Dor-Winion that went ungruded
in their golden goblets; (...)"
[III:17 (Húrin:425)]
"entre el vino de Dor-Winion, que llenaba generosamente
sus copas doradas (...)"
[BB:27 (Húrin:425)]
ALGUNAS OBSERVACIONES
Nos encontramos ante un fenómeno interesante y característico
de la manera de escribir de Tolkien. Un topónimo
relacionado en un primer momento con Tol Eressëa ha sido utilizado
en la leyenda de Húrin, y asociado a los Enanos. De
forma muy natural, volvemos a encontrarlo en el Hobbit -que, recordémoslo,
inicialmente no debía integrarse en la
cosmogonía de la Tierra Media-. De repente, según una
nota de Pauline Baynes, Tolkien lo hace añadir al mapa del Señor
de los Anillos: no sólo se ha rizado el rizo, sino que además
se ha alcanzado una coherencia perfecta. Los enanos comercian
con los preciados vinos de esta soleada región, y, mandando
después en convoy por los ríos los barriles, los encaminan
hasta sus ciudades en las Montañas Azules, donde será
vendido a los pueblos de Beleriand...