Obra Publicada 

Libros

(Montevideo, 1977) 
b 
Visiones y agonías 
Editorial Rubí 
Barcelona, 1979 
(Montevideo, 1977-78) 
b 
Espejos de la noche 
Colección Nueva Poesía 
Editorial Playor 
Madrid, 1981 
 

 

(Montevideo-Barcelona, 1978-1981)
 
Carpeta 1 
Grupo Ahora 
Barcelona, 1982 
(Barcelona-Pontevedra, nov./dic., 1979) 
b 
Espectros 
Aeda, Colección de Poesía 
Ediciones Noega 
Gijón, 1983 

 

(Barcelona, 1979-1982) 
b 
Desvuelo 
Colecciones Libros del Mirador 
y Els Llibres del Mirall 
Coedición de Ediciones del Mirador y Mirall de Glaç 
Montevideo-Barcelona, 1984 
(Barcelona, 1979, con reformas en 1982 y 1988) 
b 
Alrededor el asedio 
Ediciones Destabanda 
Montevideo, 1989
 
 

 
Alrededor el asedio 
2ª y 3ª edición 
Colección Libros del Mirador 
Ediciones del Mirador 
Montevideo, 1992 y 1993 
Primer Premio del Ministerio 
de Educación y Cultura, Uruguay, 1992 
Poemas / 1 

(Barcelona, 1979-1982) 
b 
Habitantes del grito incompleto 
Ediciones Trilce 
Montevideo, 1992 
Poemas / 2 

 
(Barcelona, 1995) 
 
Desvuelo 
(2ª edición 
corregida y aumentada) 
Montebarna Ediciones 
Colección Las otras voces 
Barcelona, 1997 
(3ª edición, Barcelona, 1999)
Poemas / 3 
 
Visiones y agonías 
2ª edición (reformada y aumentada)
Colección Gutemberg / Poesía
Colección Platinum / CDLibros
Ediciones Nuevo Espacio
New Jersey, 2000

 
Desvuelo  
4ª edición / E-book
LiteraturaDigital.com
San José (Costa Rica), 2001
 
 
(Barcelona, 1985) 
 
Mientras la lluvia no borre las huellas
(Poemas sobre dibujos de Castelao) 
Colección Pérgamo
Editorial Ronsel
Barcelona, 2002
 

volver al inicio de página


Pliegos / Plaquetas

-Dende eiquí 
Cinco poemas traducidos al gallego por José Pérez Paz, Ateneo Santa Cecilia (Marín), Pontevedra, 1983 
.
.
-Cuatro textos 
Edición de autor, Barcelona, 1985 
.
.
-Cinco poemas 
Suplemento del nº15 de Calandrajas, papeles de arte y pensamiento, Toledo, 1987
.
.
-Rieles 
Mirall de Glaç - Publicacions Literàries, Barcelona, 1989 
.
.
-Cuatro postales de Suecia 
Librería Come In, Barcelona, 1992 (2ª ed. Casa de Uruguay, Barcelona, 1993, 3ª ed. de autor, Barcelona, 1994, 4ª ed. Palabra Virtual, México, 2005) 
.
.
-El manantial invertido 
Come In (1ª y 4ª ed. , Barcelona ,1994 y 1996), revista Palimpsestos nº4 (2ª ed., Sabadell, 1994), revista Ólisbos nº 17 (3ª ed., con introducción y traducción al gallego de Armando Requeixo, Univ. de Santiago de Compostela, 1995), Montebarna ediciones (5ª ed., aumentada, Barcelona 2003)
.
.
-Desvuelo (Separata) 
Montebarna Ediciones, Barcelona, 1997 
.
.
-Visiones y agonías / Cuatro poemas en portugués
Edición de autor, Barcelona, 1998
 
-Mientras la lluvia no borre las huellas (Separata) 
Editorial Ronsel, Barcelona, 2002  

 . .


 

 

Como antólogo (selección de textos, notas e introducción), Rosales ha publicado:

Voces en la piedra iluminada

(Diez poetas uruguayos)

Cuadernos de Calandrajas

Toledo, 1988

Chapper, las espinas del verso

(Sobre el poeta uruguayo Julio Chapper)

AEBU / Comisión de Cultura

Montevideo, 2001

.


 Hay obra poética dispersa en revistas de artes y letras, entre ellas: Liminar (Tenerife), Barcarola (Albacete), Enlace (New York), Garcín (Montevideo), Anaquel (Mérida), Carel (Pontevedra), Contraviento (Madrid), Empresa Poética (Buenos Aires), Imagine (Boston), Khipu (Munich), La Revista del Sur (Malmö), Análisis (Santo Domingo), Letras & Letras (Portugal), Espéculo (Madrid), Letralia (Venezuela), Relim (México), etc. Y otras colaboraciones (crónicas, reseñas, selección y presentación de textos y autores) en suplementos culturales, periódicos y revistas literarias.

En 1993 se edita Barcelona al sur (casete, Barcelona), conjunto de poemas de Rosales (en su voz) y canciones del cantautor y músico uruguayo Fernando Cabrera, realizador de los arreglos musicales del trabajo. Esta obra se reedita bajo formato CD en el 2005 (Montebarna Ediciones).

Héctor Rosales está incluido en antologías, catálogos, diccionarios, libros colectivos y publicaciones de diversos países. Algunos de sus textos se han traducido al francés, portugués, catalán, gallego, polaco, italiano, inglés y alemán.  

Libros, poemas y textos suyos en prosa han sido objeto de estudio en varios talleres de escritura, institutos o universidades de España, Francia, Portugal, Suecia, Argentina, Uruguay y Estados Unidos.


volver al inicio de página

Home / Perfil / Obra Publicada / Referencias / Poemas / Anaquel / Voz & después (audio) / Epistolario / Enlaces