|
![]() | La baa# باء se pronuncia b fuerte, como al decir samba, o como las bes que gastan en inglés o en alemán, que suenan casi p. Ojito con esto, porque si pronunciamos Habbah حبة "grano" con la be suave de las palabras españolas "Java" y "haba", no nos van a entender. |
![]() | Cuando la baa' tiene otras letras detrás, no se dibuja la cola. Primero dibujamos el diente, luego lo unimos con las letras de detrás, y al final ponemos un punto debajo del diente. En el dibujo vemos una de las varias maneras posibles de dibujar una baa' seguida de una miym ميم. (Veremos luego que en este caso particular también se puede escribir el diente empezando por abajo.) |
| Si me he molestado en explicar todo eso de la cabeza y la cola, es porque la primera vez que intentes copiar esta letra te va a salir así, simétrica. Esto pasa por culpa de los drivers de escritura romana de tu software neuronal, que llevan un programa de dibujar simétricas la M, la T, la V, la X, la W, la Y, la H, la U, la O, la A, la B, la D, la C y la E, y eso te está cruzando los cables. |
![]() | Tampoco es plan de vida dibujar dos esquinas así. Lo de la derecha es un ángulo recto (tirando un poco a agudo) y está bien, pero lo de la izquierda debería ser una curva. Piensa en una babucha. |
verás manchas negras en donde has parado el rotulador
al dibujar. Lo más seguro es que veas tres manchas como
las de la figura. La primera y la segunda manchas han de estar, pero
la tercera mancha, la del final de la cola, es un fallo. No
hay que pararse en ese punto, sino hacer un movimiento de despegue.
El punto
más vale que pensemos que su lugar natural es
justo debajo
del diente, no debajo de la mitad de la cola,
porque la cola, más que parte de la letra,
es un adorno. Si lo ponemos un poco más a la izquierda
no pasa nada
(como se explica en la sección puntos),
pero seguramente es más bonito no correrlo hasta
la mitad de la cola, pues la caligrafía árabe, como el ikebana,
favorece la asimetría. Desde luego, ponerlo debajo de la mitad
de la cola también es correcto.

Copyright (c) 2001-2009
Jordi Mas Trullenque.
correo: jordimastrullenque arroba gmail punto com
http://purl.oclc.org/net/arabe/b.html
Última revisión 2008-04-12

taa# تاء |
tabla del alfabeto árabe |
![]() |