|
La letra uau و se puede leer de varias maneras. en caso de duda, haz lo siguiente:
wld ولد = "uéled" (niño, hijo)
w و = "uá" (significa y, como al decir pedro y pablo)
#alwaTan الوطن = "el-uá.Tan", "la patria"
wqt وقت = "uáqt", "un momento"
wlwqt والوقت = "ueluáqt", "y el tiempo"
Ejemplos de guáus no iniciales que se leen uw و:
fwl فول = "fuul", judías
fywl فيول = "fu-iúúl", elefantes
yqwl يقول = "ia-qúúl", él dice
@lswrh السورة = "es-sóórah", la azora
yktbwn يكتبون = "iáktubúún", escriben
lm yktbw@ لم يكتبوا = "lam iáktubúú", no escribieron
Una uáu inicial seguramente es wa (que suena uá o ué) como dijimos antes, pero puede ser que sea wi (uí, como en francés oui) o wu.
Esto de wu suena uú, con una u de whiskhy primero, y detrás de esa u otra u... No suena igual que una hamza seguida de u #u ni tampoco igual que una uw larga. Lo mejor es pensar que son dos úes, la segunda se pronuncia con los labios más abiertos que la primera. A veces suena uó.
La letra uau inicial a veces suena wu, pero jamás se pronuncia uw و larga.
Ejemplos de palabras con wu y wi iniciales:
wf@q وفاق = "wifááq" (estar de acuerdo)
wDw# وضوء = "wú.Dúú#" (estar lo bastante limpio como para poder rezar)
wqwf وقوف = "wuqúúf" (pararse)
La wa que no es inicial no siempre se pronuncia uw و larga. A veces suena áu:
qwl قول = "qául" (decir)
También puede sonar uá:
dwly دولي = "dú-uálii", internacional
qwh قوة = "qúú-uáh", una fuerza (esta letra uáu و se pronuncia dos veces: primero se pronuncia una uu larga, después una wá)
sw@l سوال = "sau-uáál" (preguntón) (esta uáu suena dos veces, primero áu, luego uá)
Y también puede sonar uí:
qwyh قوية = "qau - uíí- iáh"
En la ortografía antigua, a veces se ponían letras waaw que no servían para nada, o que indicaban un sonido de aa larga. Si no leéis coranes antiguos, tenéis pocas posibilidades de topar con una de éstas.
Que yo sepa, hay dos ejemplos de waaw disparatada que sigue siendo usual en la ortografia
del árabe del siglo XXI:
las palabras أولوا y
أولئك se pronuncian #uluw y #ulaa#ika con #u corta inicial.

Copyright (c) 2001-2009
Jordi Mas Trullenque.
correo: jordimastrullenque arroba gmail punto com
http://purl.oclc.org/net/arabe/leeruau.html
Última revisión 2008-04-01

pronunciación de la hamzah |
pronunciación del árabe |
![]() |