|
La hamzah es un sonido consonante árabe. Para ellos es una consonante como cualquier otra, pero nosotros NO LA OÍMOS.
En la mayoría de gramáticas árabes, el sonido de hamza se representa en alfabeto romano con el signo ' (el apóstrofo). Esto es costumbre hacerlo, pero es una costumbre malísima, porque el apóstrofo en las lenguas europeas no suena. Se utiliza para representar una letra eliminada. Si te digo que en árabe al presidente se le llamas ra'íís, te quedará "RAIS" en la cabeza, escribirás RAIS y te quedará en la memoria la idea, falsa, de que RAIS se pronuncia con las mismas vocales que SAIF. A mí me costó unos cuantos meses darme cuenta de que, para un hablante de árabe clásico, el sonido de hamza no es un fantasma evaporadizo, que da lo mismo que esté o que no esté, sino una consonante auténtica, igual de "sólida" que la K o la M.
Por eso creo que es mejor representarlo por un signo bien sólido y bien visible, por ejemplo #. (Lo mismo podría servir cualquiera de los signos $, %, &, @, o incluso una letra que no se utilice en árabe como la P o la V. También serviría el signo de hamza árabe, que es ء, o la cifra 2, que se parece a ء. Los árabes usan a veces 2 en email y en SMS.)
Pues, como iba diciendo, el sonido de # nos cuesta mucho oírlo. Si un árabe pronuncia en #alfuSHaa الفصحا perfecta la frase
#a#arsaltahaa #aw lam tursilhaa أأرسلتها أو لم ترسلهاnosotros creeremos que ha dicho
"bueno, ¿la has enviado o no?"
a-arsaltahaa-au lam tursilhaa,y ya podéis afinar el oído que no oiréis nada más. La primera hamzah de esta frase es absolutamente inaudible, y las otras dos parecen micropausas entre dos aes.

Copyright (c) 2001-2009
Jordi Mas Trullenque.
correo: jordimastrullenque arroba gmail punto com
http://purl.oclc.org/net/arabe/pronuhamza.html
Última revisión 2008-03-30

descripción de la pronunciación de la hamzah para el común de los mortales |
pronunciación del árabe |
![]() |