|
La Jaa# خاء árabe suena igual que la jota castellana dura del norte de España, o que la
H del chino "chuuung¿kuo?Hua!" dicha con acento de Hong-Kong.
Esta indicación, claro, les servirá de poco a los hispanohablantes de español del sur de España, Canarias y América, que pronuncian la jota con varios sonidos mucho más suaves, parecidos al de la hache inglesa o al de la alemana. Todos esos sonidos son correctos como pronunciaciones de la letra jota castellana, pero en árabe no funcionan, porque corresponden al sonido de otras letras árabes, como la ح y la ه.
Así que tendré que especificar más.
Para pronunciar esta letra, se pone la lengua donde la ponemos para decir la q de queso, es decir, juntamos la parte de atrás de la lengua y el paladar blando, de manera que se toquen, y haciendo fuerza. Entonces, metemos aire a presión entre ambos órganos. El resultado es que vibran haciendo un sonido mayormente desagradable, muy parecido al de hacer gárgaras.
En algunos libros y gramáticas del árabe, este sonido se representa con una k subrayada (k). Pero eso en la web es bastante incómodo, pues la raya no se ve cuando la palabra entera está subrayada por ser parte de un enlace.
Yo en esta web usaré la letra J خ para representar este sonido de jota fuerte. Otra posibilidad sería poner (7') o (7.) , es decir, un siete seguido de apóstrofo o de un punto, como hacen a veces algunos árabes cuando teclean un SMS.

Copyright (c) 2001-2009
Jordi Mas Trullenque.
correo: jordimastrullenque arroba gmail punto com
http://purl.oclc.org/net/arabe/q_k.html
Última revisión 2008-03-30

daal دال |
tabla del alfabeto árabe |
![]() |