|
Esta letra se dice igual que la د, pero engolada
y ensanchando la lengua.
Cuenta una leyenda que este sonido sólo existe en la lengua árabe, y que, por eso, los árabes se autodenominan #ahlu DDaad أهل الضاد, "el pueblo de la letra Daad ضاد".
La ض se dibuja igual que la ص, pero con un punto encima.
En tiempos antiguos, cuando no existían los puntos, los árabes escribían la letra D ض igual que la letra S ص. Esto no deja de ser curioso, porque en la actualidad el sonido de D ض se parece más a la d د o a la T ط, no se parece mucho a la S ص.
¿Por qué no usaban los árabes antiguos la letra d د o la T ط para escribir este sonido? La T ط y la Z ظ, la s س y la x ش, la d د y la (dh) ذ, son sonidos que se parecen.
Algunos occidentales infieles dicen que eso pasa porque la pronunciación ha ido cambiando con los siglos. Según ellos, la D ض antiguamente sonaba como una mezcla de ese y elle, pronunciada con énfasis como la S ص.
Desde luego, esto sólo se basa en pruebas circunstanciales y evidencias indirectas, y no tiene en cuenta que muchos creen que el Corán se recita EXACTAMENTE igual ahora que en tiempos de Mahoma.

Copyright (c) 2001-2009
Jordi Mas Trullenque.
correo: jordimastrullenque arroba gmail punto com
http://purl.oclc.org/net/arabe/qxd.html
Última revisión 2008-03-30

la Taa# طاء |
tabla del alfabeto árabe |
![]() |