|
This letter sounds like the ض but for a small detail: when pronouncing D ض, the tongue touches the teeth, stopping the air, while when pronouncing Z ظ, the tongue ALMOST touches the teeth, and a little air passes between tongue and teeth.
In other words, this letter is like the ذ, but emphatic.
In Moroccan, Algerian, Tunisian dialects, this difference is but a learned "spelling pronunciation". Most speakers from that region pronounce the letters D ض and Z ظ in the exact same way, even when they are speaking Classical. That, of course, is incorrect. But it also means that if you pronounce Z ظ as if it were D ض, they won't even notice.
To draw the ظ, first draw a ط, then add a dot at the right of the vertical stroke.

Copyright (c) 2001-2009
Jordi Mas Trullenque.
email: jordimastrullenque at gmail dot com
http://purl.oclc.org/net/arabe/qxz.en.html
Last revised: 2008-03-30

Şayn عين |
Alphabet Table |
![]() |
writing_arabic -> alphabet -> la Zaa#