|
En esta web escribo el árabe con caracteres romanos. Ante las protestas de cierto lector de antepasados semíticos (aunque no árabes), me veo obligado a aclarar que no hago esto como símbolo de colonialismo y de deseo de conquista cultural, ni como intento de expresar indrecta y sibilinamente la opinión de que los árabes deberían escribir el idioma de ellos con el alfabeto nuestro. Sólo lo hago así porque esta web se supone que tiene que servir para enseñar a usar el alfabeto árabe a quien todavía no sabe ni pronunciar árabe correctamente, ni escribirlo en su alfabeto propio.
Eso sí, os tengo que avisar de que, por algún motivo, a los árabes ver el árabe escrito en letras romanas les da bastante repelús, bastante más del que te daría a ti ver un texto español escrito en caracteres árabes. Esto sospecho que tiene que ver con su idea (o su vago sentimiento) de que la escritura de su lengua es santa, divina, perfecta, eterna y sagrada, mientras que la escritura de nuestras lenguas europeas es como mínimo laica, y en casos graves infiel.
Mi manera de escribir el árabe con letras romanas sorprenderá a algunos, porque se parece bastante poco a las que se encuentran en otras partes. Por ejemplo, cierta palabra árabe que significa "sol" hay muchos que la escriben en letras romanas "al-shams", o "el-shams" o "el-shems", pero yo la escribo #axxams الشمس. Y algunas veces utilizo números y signos raros para representar los sonidos árabes.
Este desbarajuste no lo he puesto porque sí, y es algo incómodo al principio, pero hay un método en su locura. La idea es que tienes que leerte las páginas dedicadas a las 28 consonantes y a las tres vocales ANTES de intentar pronunciar nada. Las páginas de las consonantes están aquí. Para saber cómo se pronuncia el signo #, buscas dentro de esa página el nombre de letra que empieza por #, es decir, #alif, y lo pinchas.
De vez en cuando me escribe alguien quejándose de que "eso de poner números entremedio de las palabras árabes es un coñazo, no sé cómo tengo que pronunciar el signo H". ¡Ay, santa ignorancia! De hecho, no sólo no sabes pronunciar el H porque no has buscado en la página de la tabla del alfabeto la letra que empieza por H (la Haa#). En realidad, tampoco sabes pronunciar bien B D Z, porque tampoco te has leído las instrucciones para hacerlo en las páginas ب y د y ز. De hecho, lo único que pronuncias bien es L M N F, porque todas las demás letras árabes tienen puñetitas que las hacen distintas del español. Si las pronuncias a tu aire, como te parece "natural" en español, desastre seguro. Por favor recuerda: (A) Léete el manual de instrucciones, que para eso está (B) Busca un árabe que sepa y que te eche una mano, sólo con el manual es imposible aprenderlo bien todo.
Copyright (c) 2001-2009
Jordi Mas Trullenque.
correo: jordimastrullenque arroba gmail punto com
http://purl.oclc.org/net/arabe/transcri.html
Última revisión 2008-04-06

cómo dibujar las letras |
curso de escritura árabe |
![]() |
principal -> curso -> la transcripción del árabe utilizada en esta web