página
principal

anteriorarribasiguiente

waaw واو

La letra árabe waaw واو, cuando es la primera de la palabra, puede representar los sonidos wa (=uá/ué), wi (=uí), wu.

Cuando no es la primera letra de la palabra, puede representar o estos diptongos uá uí uú, o el diptongo áu, o la vocal LARGA uu.

La vocal CORTA u de las palabras árabes jamás se escribe. Ni con esta letra, ni con ninguna otra.

la و en las palabras extranjeras

Cuando se escriben palabras extranjeras en alfabeto árabe, esta letra puede representar cualquier sonido parecido a la O o a la U nuestras, o a la U francesa, da lo mismo que sea largo o sea corto. Por ejemplo, si alguien en su blog en árabe nos cuenta que en su viaje por el norte de España visitó la ciudad de kuwruwnyaa كورونيا, seguramente no pretende que el lector lea esta palabra con cuatro vocales largas. El lector árabe leerá "Coruña" con perfecto acento gallego si ya sabe gallego y conoce el nombre de esa ciudad, y si no sabe, pues dirá "coronia", que es lo que más parecido a "Coruña" que se puede decir con acento de árabe estándar, con tres vocales cortas u u a.

Si el nombre de la ciudad o el país extranjero es muy conocido en los países árabes, puede recibir el honor de que se escriban sus vocales al estilo árabe, como en el caso de lndn لندن, la capital del Reino Unido.

ejemplos de palabras con و

waliym وليم, nombre propio, pronunciado ualiiim (no gualim)
#alqawl القول "el dicho", pronunciado elcául, con au
fuwlah فولة "un haba", pron. fuulah con uuuu larga de lobo que hace uuuuuu
#alwiskiy الوسكي "el uisqui". Al contrario que en español, es mejor uisqui que güisqui.

A pesar de que la letra و siempre tiene sonidos como uá, áu, uu larga, es decir, sonidos que en español se escriben con la letra U, los gramáticos árabes consideran que esta letra es una consonante (ellos dicen en árabe que es Harf حرف). El sonido de u corta árabe no se escribe con esta letra, y no se considra que sea una consonante.

cómo escribir la waaw

La estrategia típica del novato que intenta escribir esta letra árabe por primera vez es "ser él mismo" y "seguir su instinto". Desgraciadamente, el instinto siempre le dice lo mismo, a saber, que escriba un 9, exactamente igual a los nueves que escribe normalmente. Y eso no cuela.

La manera correcta de aprender a escribir la letra árabe و es:

  1. Copias 20 veces la letra ف faa siguiendo las instrucciones que doy en la página ف. En papel cuadriculado, y cuidando de que la cola tenga 2 cuadritos de larga.
  2. Copias 20 veces la cola de la raa, cuidando de que la cola resiga dos lados de un cuadrito.
  3. Pintas una cabeza de faa apoyada en la línea base, y una cola de raa que cuelgue por debajo de ella.
Una imagen vale más que mil palabras:

El truco para que la waaw quede guapa es que la cola tenga un despegue en la dirección de la flecha.

En algunos estilos de caligrafía decorativa, la cola de la waaw despega hacia arriba, de manera que la letra parece una ق sin puntos. Eso también es correcto, pero no lo hagáis de momento, porque ese tipo de waaw no conjunta con las demás letras que os enseño en esta web.

Algunas veces, lo que parece ser una waaw واو no es más que una waaw hamçah واو همزة mal escrita.



Copyright (c) 2001-2009 Jordi Mas Trullenque.
correo: jordimastrullenque arroba gmail punto com
http://purl.oclc.org/net/arabe/w.html
Última revisión 2009-01-19

siguienteel sonido "wu"
arribatabla del alfabeto árabe
anterior

principal -> curso -> alfabeto -> waaw