Los meses fueron pasando, y el cachorro se convirtió en un hermoso perro. Era fuerte e independiente y, como todos lo conocían en el pueblo, el señor Cocodrilo a menudo lo dejaba merodear por su cuenta. Así fue como se enteró de su extraña afición.

Months passed by, and the puppy turned into a beautiful dog. He was strong and independent. Since everyone knew him in the village, Mr. Crocodile often let him walk around by himself. That is how he learnt about his dog's strange fondness.

21,5 x 26,5 cms. colour album
31 pages - 13 doble page full colour illustrations
759 words
Published in JAPANESE

LA EXTRAÑA AFICIÓN DE BOB / BOB'S STRANGE FONDNESS
Gakken world picture books, 2007

El señor Cocodrilo se encuentra un poco solo y, cuando lee el anuncio del diario, no duda en adoptar al cachorro. Pero éste crecerá, le traerá a casa unos cuantos compañeros y ¡la vida del señor Cocodrilo cambiará por completo!

Mr. Crocodrile feels a bit lonely, so he doesn't hesitate to adopt Bob as a puppet. But the puppet will grow, it will bring home a few friends and Mr. Crocodile's life will change completely!

Primeros lectores