Benten cereos


                    

Tonos orientales

de mi universo

koinobori

Secciones
Anotaciones
Ojos nuevos
 Colección de rimas sencillas, de lenguaje coloquial.
 Se las dedico a mi madre, a cuyo lado nacieron tras mi regreso de Japón. Las  inicié casi como juego y entretenimiento, pero el gusanillo de la rima luego derivó hacia temas más profundos que dormían en el fondo de mi alma.  Si  ayudan a alguien a leer la realidad con ojos nuevos, será mi mejor reconpensa. Espero ir añadiendo algunos más.
Rabindranaz  Tagore
  Pocos han escrito tan bonitamente sobre la vida y sobre Dios como el Premio Nobel de literatura de 1913, Rabindranaz Tagore. En castellano tenemos la suerte de contar con una bellísima traducción de sus mejores poemas hecha por Zenobia Camprubí y Juan Ramón Jiménez. De su librito “Rabindranaz Tagore: Luna nueva, El jardinero, Ofrenda lírica”, publicado en Alianza Editorial, trascribo los de esta última, ofrenda lírica.


Mahatma Gandhi
  Gandhi es, sin duda, una de las figuras gigantes de los últimos siglos que, lejos de perder actualidad, crece con el paso del tiempo, siendo un mágnífico referente para la construcción de una sociedad nueva, plural y en armonía. Su perspectiva religiosa y su programa de la no-violencia son faros que siguirán iluminando por mucho tiempo a la humanidad.


Shinmin Sakamura
  Shinmin Sakamura(真民坂村) es un poeta  japonés.. Sus poemas y su lenguaje son sumamente sencillos. Creo que en ellos se vislumbra lo que hay de más profundo en el corazón japonés, concreto y colorido, pegado a los detalles de las cosas más que a definiciones abstractas. Presento algunos en traducción personal o en sencillos versos rimados. Todos ellos tomados de su libro “Nen-zureba hana hiraku” (念 ずれば花ひらく)。Si no ves bien los caracteres japoneses, haz  clic aquí.
Otras voces  Además de las compartidas en las tres sccciones precedentes, otras voces del variado concierto del continente asiático. Su caudal espiritual es inmenso, aunque su mayor parte sigue todavía velado en el regazo caliente de las lenguas maternales. De lo disponible en lengua castellana, iré añadiendo sólo retazos de algunos de sus muchos protagonistas.


Espejo cultural
  Nuestra sociedad está cambiando de unicultural a multicultural o mundial. No es fácil un cambio de este género y a la velocidad que imponen las actuales circunstancias. El ver nuestros problemas en espejo diferente puede ayudarnos a superar los choques y a buscar caminos nuevos en la gestación de una sociedad plural y en armonía. Desde mi experiencia en Japón intentaré modestamente ofrecerte la imagen que proyecta aquella sociedad.
Comentario bíblico semanal  Al hilo de las lecturas de la misa del domingo, por Marcos Rodríguez, sacerdote dominico. Lo incluiré cada fin de semana, sin registrarlo en las actualizaciones.
Oraciones dominicales
 Nuevas oraciones para las misas de los domingos, redactadas por la Iglesia en Japón, a tono con el tiempo litúrgico y el mensaje de las lecturas del día. 
Documentos
 Documentos de mayor extensión, para  profundizar algunos de los temas tratados en esta página.

Autopresentación
 Aunque en las secciones que preceden queda dicho de sobra quién soy, lo complemento con algunos datos biográficos de mi vida.
 Enlaces   Otras páginas de internet, relacionadas por su temática, que considero pueden ser de interés para el lector.
Actualizaciones  Lista de las últimas actualizaciones, para facilitar la tarea de encontrar lo publicado recientemente.
 Correo  Por si quieres enviarme tu opinión, comentarios, información relacionada....
Volver al inicio